Objectif de la revue:
La Revue d’études et recherches francophones FRANKOFONİ est une revue littéraire internationale évaluée par les pairs, qui, visant à informer un large public (universitaire, chercheurs et étudiants de tous niveaux, amateurs et professionnels des lettres) publie des recherches conduites dans les domaines des littératures turque et française, la littérature comparée, la linguistique et la traductologie réalisées dans les universités et les milieux intellectuels turcs et étrangers.
Contenu:
La Revue d’études et recherches francophones FRANKOFONİ paraissant une fois par an de 1989 à 2018 et deux fois depuis 2018, publie des études rédigées par des chercheurs, universitaires ou professionnels de compétences variées et des communautés de lettres des universités de Turquie, des pays balkaniques, de l’Europe de l’Est et de l’Ouest.
Thèmes / Dossiers publiés dans FRANKOFONİ depuis 1989 :
Dossier Bicentenaire de la Révolution française de 1789
Dossier Camus
Dossier traduction (I / II / III / IV)
Dossier communication
Dossier Rimbaud
Dossier Cahit Külebi
Dossier Montaigne
Dossier Nerval (I / II)
Dossier Maupassant
Dossier Marguerite Duras (I / II/ III)
Dossier Voltaire
Dossier Bilge Karasu
Dossier Paul Eluard
Dossier Marcel Proust
Dossier Henri Michaux (I / II)
Dossier Aloysius Bertrand
Dossier Jacques Prévert
Dossier Louis Aragon
Dossier Victor Hugo
Dossier P.E.N international
Dossier Jean-Paul Sartre
Dossier francophonie
Dossier Nurullah Ataç
Dossier Halikarnas Balıkçısı
Dossier Hale Seval
Dossier Ziya Osman Saba
Dossier André Malraux (I / II / III)
Dossier intertextualité (I / II / III)
Dossier Cahit Sıtkı Tarancı
Dossier Nedim Gürsel
Dossier Orhan Veli
Dossier Ahmet Hamdi Tanpınar
Dossier Amin Maalouf
Dossier intertextualité et cinéma (I / II)
Dossier Adalet Ağaoğlu
Dossier Baudelaire ( I – XXVI)
La revue FRANKOFONI est indéxée par MLA (Modern Language Association of America)